Генрих. Суммарий
»Суммарий» некоего, ничем более не известного, Генриха представляет собой род средневекового учебно-справочного пособия, основанного прежде всего на «Этимологиях» Исидора Севильского, но также и на трудах Кассиодора и Беды. Содержание разбито на 10 книг и рубри-цировано по разделам знаний (грамматика, право и т.п.) и предметной сфере (растения, минералы, постройки и проч.). Сочинение было создано, как предполагают, в Вормсе или Вюрцбурге (в диалектном отношении средневерхненемецкие глоссы «Суммария» квалифицируются скорее всего как восточнофранконские) ок. 1150 г., хотя существует также существенно более ранняя датировка — несколько прежде 1032 г. Во второй, чуть более поздней, редакции текст был сокращен. «Суммарий» пользовался немалой популярностью: выявлено 44 его списка (не старше середины XII в.).
В восьмой книге «Суммария» есть раздел о народах, в котором латинские этнонимы глоссированы соответствующими средневерхненемецкими; именно эта часть интересна для нас, так как включает в том числе и имя «русь».
Издания: Summ. Heinr. 1-2.
Литература: Кроме обширных введений к томам указанного издания, см.: Wagner 1975. S. 118-126; Wegstein 1985.
ГЕНРИХ «СУММАРИЙ»
(не позднее середины XII в.)
1.
VIII, 1. О нациях [и] народах. [Земля поделена между народами, из которых 15 — потомки Иафета, 31 — Хама, 27 — Сима1 Следует перечисление отдельных народов с присоединением иногда кратких исторических и этимологических справок и всегда — немецкоязычного варианта имени: римляне, греки, иудеи, сарацины, лонгобарды, тосканцы, бургунды, франки, швабы, восточные франки, эльзасцы, лотарингцы, тюринги, саксы,] лютичи (Liutici) — lutizin2, чехи (Boemi) — beheima, поляки (Bolani) — bolana3, русь (Rosci)4 — ruzin5, бавары (Bawarii), или норики (Norici)6, — beiara, карантанцы (Carantani)7 — kerndera, венгры (Ungarii), или паннонцы (Pannonii)8, — vngera, болгары (Bulgarii) — bulgara, половцы (Flavi) — valwun9, славяне (Sclavi) — winida10, [алеманны, вестфалы, рипуарские франки, фризы, бритты, норманны, англы, мерсийцы, ободриты, скотты, даны. Далее в отдельной главке — простой перечень еще 99 латинских этнонимов, в основном книжного происхождения.]
(Summ. Heinr. 1. P. 273-277)
2.
(Во второй, краткой, редакции «Суммария» фрагмент имеет следующий вид:)
О названиях народов. (…) лютичи — lutinzera11, чехи — beheima, поляки — bolan, руси (Rosci) — ruza12, бавары, или норики, — beiera, карантанцы — kerendra, венгры, или паннонцы, — vngara, болгары — bulgera, половцы — fallwn, славяне — winida (…).
(
Summ. Heinr. 2. Р 72)
Дата публикации: 13.03.2019 г.
КОММЕНТАРИИ
1
Следуя ветхозаветной схеме о заселении послепотопной земли потомками Сима, Хама и Иафета — трех сыновей праотца Ноя (Быт. 10), многие историографы и энциклопедисты средневековья при описании современных им народов и стран возводили их к тому или иному из перечисленных в Библии потомков Ноя.
2
Так во всех ранних (XII в.) списках; в других находим явно менее исправное чтение lutinzara. Эта последняя форма любопытна, однако, тем, что в ней соединены две господствовавших в древне- и средневерхненемецком языках модели образования названий народов: с помощью суффикса -(j)on и -âri; ср., например, нем. Franzosen и Italiener (Bach 1/1. S. 157-158, 191-192, 200-201; Назаренко 2001а. С. 15-16, 21; ср. № 56, примеч. 18). О лютичах см. № 22, примеч. 22.
3
Вариант bolan краткой редакции выглядит более верным, так как bolana представляет собой контаминированную форму, в которой «сильное» окончание именительного падежа множественного числа присоединено к «слабой» основе.
4
Лат. Rosci выбрано издателем в качестве основого чтения, хотя варианты Roszi, Rozi, представленные в том числе и древнейшими списками XII в., выглядят более аутентичными ввиду верхненемецкого происхождения памятника (Назаренко 2001а. С. 26-30). Между тем присутствие форм с -sc- в целом ряде рукописей свидетельствует о том, что варианты с -z(z)- (см. следующее примеч.) рассматривались писцами этих рукописей как специфически немецкие, ас -с-как специфически латинские (Назаренко 2001а. С. 37). Вариант с корневым -о-, насколько нам известно, в памятниках немецкого происхождения больше не встречается, но во французских он есть.
5
Варианты по другим спискам — ruzzin, ruzen — в равной мере демонстрируют «слабое» образование на -jon, закрепившееся в с.-в.-н. Riuze, Reuze.
6
Т.е. обитатели бывшей римской провинции Норик (между Верхним Дунаем и Северо-Восточными Альпами), часть которой, действительно, составляла восточную половину племенной области баваров.
7
Славянское племя на территории современной Словении.
8
См. № 29, примеч. 66.
9
Valwen — обычное для средневерхненемецких текстов название половцев; как и древнерусский этноним, оно происходит от цветообозначения: с.-в.-н. valwe/valbe «бледный, белесый» (нем. fahl), родственно русск. половый. Латинская форма этнико-на имеет, очевидно, искусственное происхождение (по созвучию со средневерхнене-мецким термином), так как лат. flavus, в отличие от немецкого и древнерусского вариантов, означает совсем иной цвет — огненно-желтый. Существовали также латинские формы, либо просто заимствующие немецкий вариант — Falones, либо калькирующие его — Pallidi (от лат. pallidus «бледный»). Упоминание половцев служит сильным аргументом против датировки «Суммария» в целом первой половиной XI в.
10
Winden/Wenden — немецкоязычное обозначение той части славян, которые были непосредственными соседями немцев на востоке.
11
Вариант: lutizera.
12
В одном из списков — явно менее исправное rvzzi. Форма ruza выдает образование с «сильной» основой на -(j)a (как в случае с beheima, winida, bulgara и др.) — исключительную редкость среди аллографов имени «русь» в немецких средневековых текстах (Назаренко 2001а. С. 21-22).
ГЕНРИХ «СУММАРИЙ»