books on singlelogin official

Песни ведьм

  В сказаниях Сахарова помещены следующие песни ведьм, которые они поют при полете на шабаш к Лысой горе. Эта абракадабра. В демонологии она имеет следующую форму:

А.

А. Б.

А. Б. Р.

А. Б. Р. А.

А. Б. Р. А. К.

А. Б. Р. А. К. А.

А. Б. Р. А. К. А. Д.

А. Б. Р. А. К. А. Д. А.

А. Б. Р. А. К. А. Д. А. Б.

А. Б. Р. А. К. А. Д. А. Б. Р.

А. Б. Р. А. К. А. Д. А. Б. Р. А.

А. Б. Р. А. К. А. Д. А. Б. Р.

А. Б. Р. А. К. А. Д. А. Б.

А. Б. Р. А. К. А. Д. А.

А. Б. Р. А. К. А. Д.

А. Б. Р. А. К. А.

А. Б. Р. А. К.

А. Б. Р. А.

А. Б. Р.

А. Б.

А.

  В народе существует такое понятие, что будто бы при каждом звуке вылетает по одному духу из ада. Говорят также, что абракадаброю лечат от лихорадки. Слово «абракадабра» давно известно в Европе и Азии. Еврейские магики вместо слова абракадабра принимали слово абракадан. Одни производили это слово от сирийского идола, другие – от персидского авраксакс, означающего бога солнца – Митру, некоторые составляли из расположения слов числа 1, 2, 100, 1, 60, 1, 200, что составляет 365, число дней солнечного года.

  В заповедных преданиях поселян есть поверье, что какой-то казак, забравшись на Лысую гору, подслушал песню ведьм; но шабашное сборище, узнавши об открытии, утопило казака в реке. С тех пор эта песня гуляет по белому свету и передается чародеями только ведьмам. Нет никакой возможности постигнуть смысл этих слов: вот они:

Кумара

Них, них, запалам, бада,

Эшехомо, лаваса, шиббода.

Кумага

А. а. а. – о. о. о. – i. i. i. – э. э. э.

у. у. у. – е. е. е.

Ла, ла, соб, ли, ли соб, лу лу соб!

Жунжан

Вихада, ксара, гуятун, гуятун

Лифа пррадда, гуятун, гуятун.

Наппалим, ваишба, бухтара.

Мазитан, руахан, гуятун.

Жунжан

Яндра, кулайнеми, яндра.

Яндра1

"Русский народ.
Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия"

Дата публикации:

назад      в оглавление      вперед

М. Забылин. Русский народ

Песни ведьм



Лого www.rushrono.ru






КОММЕНТАРИИ

1
Песни ведьм на неизвестном языке, может быть даже на небывалом, можно читать в «Сказ. русск. нар.» Сахарова. Можно ли верить тому, что они заимствованы от какого-нибудь народа?

Поделиться: